3. дел: Јазик меѓу два света
Дома зборувам македонски.
Кога сум тажна – солзите ми доаѓаат на мајчиниот јазик.
Кога сум лута – вриштам на јазикот што прв го слушна мојот здив.
Кога сум повредена – си шепотам во ритамот на домашните зборови.
А живеам на словенечки.
Купувам, пишувам, објаснувам, слушам.
И секој ден повторно се составувам на јазик што не е мој – но станал дел од мене.
Македонскиот ме потсетува која сум.
Словенечкиот ми помага да станам тоа што сум.
И така одам –
меѓу два речника,
меѓу две мелодии,
меѓу две различни облици на љубов.
Кога ќе напишам: „бурја“ – слушам шумење во главата.
Кога ќе напишам: „југ“ – чувствувам сонце на лицето.
Во мене се двете земји –
едната ме родила, другата ме извајала.
> А можеби во тоа нема пукнатина – туку мост.
Мост што го гради жена што зборува на два јазика – но со едно срце.
🖤 #ДваЈазикаЕдноСрце
🖤 #КадеШтоБуратаГоСреќаваЈугот
🖤 #ЗборувајКакоШтоЧувствуваш

Напишете коментар